New Post
-
「つい最近〇〇歳になったんですよ」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 「〇〇才です。」 は、簡単ですよね。 でも、それだけだとつまらないので 「〇〇歳になったばかりなんですよ。」 って一言加えると感情がこもって会話が変わってきますよね。 こんな時は、 I’m just turned 〇〇(数字). :〇〇歳に... -
ソーシャルディスタンスって、実際どんな感じ?【ニューヨーク自宅待機6週目の現状】
暮らし in NYこんにちは、Ottoです! こちらニューヨークは自宅待機命令が出て6週間ほどが経ちました。 この記事では現在までの僕たちの生活の様子をお伝えします。 ニューヨークは新型コロナウィルスの影響により3月半ばから「Stay at home order(自宅待機命令)」... -
ニューヨークでズボンのお直し【Alteration】
日本が恋しい時OTTO こんにちは、Ottoです! 僕は現在ニューヨークに住んでいるんですが、やっぱり外国での生活は日本と同じように行かない事が多いです。 ニューヨークで意外と困ったのが、ズボンの裾上げです。 日本だとだいたい買ったショップで取り扱ってくれると思... -
「どっちでもいいよ!」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 答えがいつもYes or Noでは無く 「えー、どっちでもいいよー。」 って言いたい時ってありますよね。 It doesn't matter. :どっちでもいいですよ。 Matter:重要 Matterはいくつか意味がありますが Important と同様に「重要」とい... -
Thank you と言われたら②【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! Thank youって言われたら、 実は日常ではYou’re welcome ってそんなに言わないんですよね。 友達や同僚等近い関係に使うには少し堅い印象を受けます。 前回も、Thank you と言われたら?① 【英会話フレーズ】もチェック! 軽く答え... -
Thank you と言われたら?① 【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 「Thank you!」 と言われたら 「You’re welcome.」 って、学校で習ったけど・・・実際どうなの? ということで日本語と同様に様々な答え方があります。 Of course, anytime! :もちろんいつでも! of course:もちろん/ いいですよ... -
「やっておけば良かった」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! だらしない私は昔を振り返ると あーやっておけば良かった・・・ なんて事は多々あります。 あれしとけば、これしとけば・・・ と言ってもしょうがないんですが、 そんな後悔って誰しもありますよね。(ね?ありますよね?) should h... -
「ご迷惑でなければ」って英語で何て言うの?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 誰かに何かをお願いする時って、 どー言おうかなーとか 色々気を遣いますよね。 そんな時はこの一言を添えてみよう! I hope it’s not too much trouble. :ご面倒でないといいんですが。 こういう表現は使い方によって 嫌味に聞... -
「もっと早く知っていれば良かった」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】
日常会話Otto こんにちは、Ottoです! 「もっと早く知っていれば良かった」と言いたい時に「知るべきだった」から「should~」かな?とかごちゃごちゃ考えて、どう言えば良いか迷っていたんですが、 ぴったりな表現がありました。 【】 もっと早く知っていれば良か... -
「I made it up」ってどう言う意味?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! I made it up. :作り話です。/ 私がでっちあげました。 事実でない事を作る意味合いです。 「嘘」という直接表現がないけどそう言った意味を含む時に使います。 Make A up / Make up A :Aを適当に作る、Aをでっちあげる ここで注... -
「まじで?」とか「ありえない!」とかを英語で何て言う?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 「まじで!?」 とか、 「すごいね!」「やばいね!」「ありえない!」 ってついつい言っちゃいますよね。 英語では、たった一言で表現できます。 No way! これは There is no way が短く強調された表現です。 ただ、かなりカジュ... -
Excuse me が嫌味に聞こえる【英会話フレーズ】
日常会話Tsuma こんにちは!Tsumaです! 日本人は謝りすぎるとよく言われます。 かくゆう私も SorryとExcuse me を、ついつい頻繁に使用しています。 Excuse me = 失礼します これは中学で習うフレーズですが、 「ちょっとすみませんが…」という意味を持ちます、と... -
「ストッキング伝線してるよ」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Tsumaです! ニューヨークに来て、 ストッキングはストッキングでは無い と言うことを知りました。 答えは、 Pantyhose 因みにイギリスはTightsらしいです。 日本人にはTightsの方が馴染みがありますね。 「伝線」の言い方も米・英で違うよう... -
「すぐそこですよ。」って英語で何て言う?【英語で道案内】【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! ニューヨークにいると道を聞かれる事が意外とあります。 何で?こんなどっからどう見てもアジア人の僕に聞くんだろう? 何か騙してくるんじゃないか? と思うこともありますが、 誰にだってちゃんと答えて良い人と思われたいもので... -
「ほら、言ったでしょ?」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 「ほら、言ったでしょ?」 とか 「でしょ?」 とか 「だから言ったじゃん?」 と言いたい時・・・ See, I told you. 実はこれ、つい最近言われたんですよね。 何気ない会話の中だったんですが、 なんか頭に残ったので解説してみま...