Otto & Tsuma– Author –
Otto & Tsuma
ニューヨーク、ブルックリン在住。
英語を使って海外で生活することを夢に見ていた私たち。よくも悪くもまじめなOtto氏、留学費用が比較的安いフィリピンで勉強し、ニューヨークでの生活を始める。よくも悪くも能天気なTsuma氏、特に準備せず、Otto氏に任せて、ニューヨークでの生活を始める。足して2で割ったらちょうどいい夫婦です。
-
色々な意味を持つ「Hook up with」【英語スラング】
スラングこんにちは!Ottoです! スラングとしてよく使われる「hook up」 基本的には何かに「繋がる」事を表すのですが、 かなり多くの意味を持っています。 話し言葉としてよく使われますので会話の幅が広がります。 Hook up with A :Aとイチャイチャする(ベタ... -
英語スラングを使いこなそう【Hook upのフレーズまとめ】
スラングこんにちは!Ottoです! スラングとしてよく使われる「hook up」 基本的には何か「繋がる」事を表すのですが、 かなり多くの意味を持っていますが似た形ばかり! わかりづらいのでそれぞれのニュアンスをまとめてました。 Hook up A with B :A(人)と会う... -
「I made it up」ってどう言う意味?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! I made it up. :作り話です。/ 私がでっちあげました。 事実でない事を作る意味合いです。 「嘘」という直接表現がないけどそう言った意味を含む時に使います。 Make A up / Make up A :Aを適当に作る、Aをでっちあげる ここで注... -
「ご迷惑でなければ」って英語で何て言うの?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 誰かに何かをお願いする時って、 どー言おうかなーとか 色々気を遣いますよね。 そんな時はこの一言を添えてみよう! I hope it’s not too much trouble. :ご面倒でないといいんですが。 こういう表現は使い方によって 嫌味に聞... -
Excuse me が嫌味に聞こえる【英会話フレーズ】
日常会話Tsuma こんにちは!Tsumaです! 日本人は謝りすぎるとよく言われます。 かくゆう私も SorryとExcuse me を、ついつい頻繁に使用しています。 Excuse me = 失礼します これは中学で習うフレーズですが、 「ちょっとすみませんが…」という意味を持ちます、と... -
「ストッキング伝線してるよ」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Tsumaです! ニューヨークに来て、 ストッキングはストッキングでは無い と言うことを知りました。 答えは、 Pantyhose 因みにイギリスはTightsらしいです。 日本人にはTightsの方が馴染みがありますね。 「伝線」の言い方も米・英で違うよう... -
「すぐそこですよ。」って英語で何て言う?【英語で道案内】【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! ニューヨークにいると道を聞かれる事が意外とあります。 何で?こんなどっからどう見てもアジア人の僕に聞くんだろう? 何か騙してくるんじゃないか? と思うこともありますが、 誰にだってちゃんと答えて良い人と思われたいもので... -
「ほら、言ったでしょ?」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 「ほら、言ったでしょ?」 とか 「でしょ?」 とか 「だから言ったじゃん?」 と言いたい時・・・ See, I told you. 実はこれ、つい最近言われたんですよね。 何気ない会話の中だったんですが、 なんか頭に残ったので解説してみま... -
「スーパーに行きます」って英語で何て言う?【意外と知らない】【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 「スーパーに行きます」って何て言うと思います? I’m going to the supermarket. supermarket = スーパー そのままだとこうですね。 私はこう思ってたし、実際通じてました。 しかし、最近まで気付いてなかったです。 ネイティブ... -
「はまってます」って何て言う?①【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 最近はまっているもの、こっているもの、良くやっているもの、 ってあります? これって、「I like 〜」の好きとかそう言う感じでは無く もっと軽い感じですよね。 そんな時は、 be into 〜 :〜にはまってます。 例文 Lately, I’m... -
「元気だった?」って英語で何て言う?【英語であいさつ】【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 「元気だった?」って聞きたい時なんて言います? How are you? もいいんですが、 ちょっとニュアンスが違います。 これも決まり文句で、 How have you been doing? 「最近どう?」 みたいな感じです。 カジュアルにすると How’ve ... -
「Maybe, Maybe not」ってどういう意味?【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 普段の会話で、曖昧に答える場面って結構ありますよね。 そんな時にぴったりかつ、ちょうど良いカジュアルな表現がこれ。 Maybe, Maybe not. :なんとも言えませんね。 直訳すると、「そうかもしれないし、そうじゃないかもしれな... -
「助けてくれる。」って英語で何て言う?【助ける】【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 誰かが手伝ってくれる、助けてくれると言う場面はよくありますよね。 そんな時、 「Help」 が頭に出てくるかと思うのですが、 少し直接的、強めに感じます。 こんな場面にぴったりの表現があります。 look out for A :Aの世話をす... -
「勘違いでした」って英語で何て言う?【素直になろう】【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! 勘違いしてました!って言いたい時は I had the completely wrong. 直訳だと、 「完全に間違いを持っていました。」になるんですが、 つまり間違ってましたと言う事です。 completely:完全に、完璧に totallyも似たような意味にな... -
「めんどくさい」って英語で何て言う?②【英会話フレーズ】
日常会話こんにちは!Ottoです! またこの良くない表現の回です。 でも意外と 辞書だと分かりづらい、ちょうどいい表現かわからない、その感情が掴みづらいです。 使う場面は無いに越した事ないですが、頭の片隅に置いておきましょう! It’s a pain in the neck. ...