英語で「私も」はme tooだけ?【ネイティブが使う表現】

【PR・アフィリエイト広告が含まれています】

こんにちは!Ottoです!

「私もです」はMe tooと言うって
学校で教わりましたが
実は、ネイティブはいろいろな表現で応えます。
その時の気分で変えられるよう
いくつか「私も」の表現をまとめました。
目次

I feel you

:私もあなたの気持ちわかる。

in the same boat

:運命共同体です。

Same here

:僕もだよ!
Sukoshi Mart

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ニューヨーク在住7年目。
英語を使って海外で生活することを夢に見ていた私たち。よくも悪くもまじめなOtto氏、留学費用が比較的安いフィリピンで勉強し、ニューヨークでの生活を始める。よくも悪くも能天気なTsuma氏、特に準備せず、Otto氏に任せて、ニューヨークでの生活を始める。足して2で割ったらちょうどいい夫婦です。

コメント

コメントする

目次