「In the same boat」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】

こんにちは、Ottoです!

英語で「私も同じです」は「Me too」ってみんな知っていると思いますが、他にも言い方があるんです。
ネイティブはいろいろな表現で応えるので、その時の気分で変えられるようにみていきましょう。

In the same boat

私も同じ状況ですよ / 運命共同体です

何か大変な事やネガティブな事、困難な状況に対して「あなただけでは無く私も一緒ですよ」と共感を表すフレーズです。

フォーマルな場でも使えます。

例文

AI’m fired due to COVID-19.
BI’m in the same boat. Let’s get through together.

A:このコロナの影響で解雇されたんだ。
B:私も同じですよ。一緒に乗り越えましょう。

We are in the same boat, so stop complaining.

:私たちも同じ状況だから不満を言うのはやめてください。

Twitterやってます