「仕方がない」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】

【PR・アフィリエイト広告が含まれています】

OTTO

こんにちは、Ottoです!

ちょっとした失敗や不運が起こって「しかたないや」なんて言いたい、
そんな時の英語で「仕方がない」の言い方は?
目次

Oh well

「やっちまった」みたいなニュアンス。

例文

I just missed the subway. Oh well, I’ll have to wait for next one.
:電車を逃しちゃった。しょうがない、待つしかない。
Oh well. I have no choice.
:しかたない、それしかない。

他にもある英語で「仕方がない」

いくつか表現があります。こちらの記事からチェックしてみてください。
人気ブログランキングでフォロー
ブログランキング・にほんブログ村へ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

よくも悪くもまじめなOtto。ニューヨークに憧れ、留学費用が比較的安いフィリピンで英語を勉強し準備しました。ニューヨークでの生活をサバイバルしています。

目次