「I knew it」ってどう言う意味?【英会話フレーズ】

こんにちは!Ottoです!
日本語はたった1言であらゆる状況で使える単語ありますが、
英語はシチュエーションに応じて感情を込めて
それぞれ表現しなければなりません。
今回は「やっぱり」を英語で何と言うか見て行きましょう。
思ったとおりだ」と言いたい時の「やっぱり」は、
I knew it!
:やっぱりそうだと思ってた
予想が当たったり何となく感づいていた事が実際に起こって
思ったとおりだ」のやっぱり
言い方も大事で、
Knewにアクセントをつけて強めに言うと伝わります。

例文

I knew I should've done it.
:やっぱりやっておけばよかった。
Twitterやってます