「ああ言えばこう言う」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】

こんにちは!Ottoです!
昔、母に良く言われました。
なのでこの先、きっと言いたくなる時が来るはず。
そんな時は何て言えばいいの!
You have excuses for everything.
:ああ言えばこう言う
これです!
直訳は、全てに言い訳を持っていますね、なので
何でも言い訳するね = ああ言えばこう言う
嫌味な表現です。英語では言われた事がないのが救いです。
人間って成長するんですね。
Excuse:言い訳
これを知ってるといいです。
Twitterやってます