「行かないことにしました」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】

こんにちは!Ottoです!
予定してたけど、やっぱり行かない!って時、
そのままI don’t goとかでも伝わると思いますが、なんか変ですね。
こんな感じで伝えましょう。
I decided not to go.
:行かないことにしました。
行くのをやめました」っていうニュアンス。
decided not to do
:するのをやめる
doの部分を他の動詞に変えてつかってみよう。
Twitterやってます