「アレルギーがあるんです。」って英語で何て言う?【英会話フレーズ】

【PR・アフィリエイト広告が含まれています】

こんにちは!Ottoです!
「アレルギーがある」と言う時
I have an allergy.
と言いたくなるんですが、
これだと「花粉症」のことを伝えている印象になります。
I’m allergic to 〜
:〜アレルギーなんです
これで何のアレルギーか伝えましょう。
ちなみに僕は蕎麦アレルギー( buckwheat allergy )なんですが、
フレンチ系のレストランで2度ほど死にかけてます。
フランス料理で隠し味的な感じでオシャレに
蕎麦粉(buckwheat)を使っているらしい。
あやしい時は「〜アレルギーです」と。申し出ましょう
目次

例文

I am allergic to dog.
:犬アレルギーです。
I have an allergic skin reaction to cosmetics containing alcohol.
:アルコール入りの化粧品を使うと肌にアレルギーが出ます。
allergic reaction:アレルギー反応
人気ブログランキングでフォロー
ブログランキング・にほんブログ村へ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ニューヨーク在住7年目。
英語を使って海外で生活することを夢に見ていた私たち。よくも悪くもまじめなOtto氏、留学費用が比較的安いフィリピンで勉強し、ニューヨークでの生活を始める。よくも悪くも能天気なTsuma氏、特に準備せず、Otto氏に任せて、ニューヨークでの生活を始める。足して2で割ったらちょうどいい夫婦です。

コメント

コメントする

目次