こんにちは!Ottoです!
「どっちでも良いんだけど・・・うーん、しいて言うなら」
って言いたい時、このカタチを使います。
If I had to do, I would 〜
これ「仮定法」ってやつです。いきなり嫌いになりそうです。
仮定なので、現実には起こっていない事。そのため過去形を使います。
If 主語+過去形, 主語+would+動詞〜
説明するとこうなるんですが、ややこしいので
・最初のカタチ「If I had to do, I would 〜」 ・起こってない事は過去形
これ知ってればOKです。
あと、日本語の「しいて言うなら〜」は状況で動詞が変わります。
・If I had to chose, I would 〜
・If I had to pick, I would 〜
・If I had to say, I would 〜
色々言えます。
言いたい気持ちにあった動詞を使っちゃいましょう。
コメント