「めんどくさい」って英語で何て言う?①【英会話フレーズ】

【PR・アフィリエイト広告が含まれています】

こんにちは!Ottoです。
「めんどくさいなぁ」って思っちゃう時ありますよね。
あってはいけないかもしれませんが・・・だらだらしやすい僕は良くあります。
いくつか言い方がありますが、中でも
I can’t be bothered.
:めんどくさい!やりたくない!
これ!
bother:邪魔する、困らせる
なので直訳だと、「私は邪魔されられない?」とか考えるとよくわからないんですが、
「やってられない」みたいな感じです。
イディオムで
can’t be bothered to〜:わざわざ〜したくない、
つまり、
めんどくさくて〜したくない
ニュアンスもこれがぴったり合います。
めんどくさくてやりたくない時に使いましょう。
目次

例文

I can’t be bothered to go to grocery shopping.
:スーパー行くのめんどくさい。
A:Kate, Can you answer the door?

B:No, I can’t be bothered.
A:ケイト、玄関出てくれる?
B:えー、いやだー。
人気ブログランキングでフォロー
ブログランキング・にほんブログ村へ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ニューヨーク、ブルックリン在住。
英語を使って海外で生活することを夢に見ていた私たち。よくも悪くもまじめなOtto氏、留学費用が比較的安いフィリピンで勉強し、ニューヨークでの生活を始める。よくも悪くも能天気なTsuma氏、特に準備せず、Otto氏に任せて、ニューヨークでの生活を始める。足して2で割ったらちょうどいい夫婦です。

コメント

コメントする

目次