こんにちは、Ottoです!
英語で「私も同じです」は「Me too」ってみんな知っていると思いますが、他にも言い方があるんです。
ネイティブはいろいろな表現で応えるので、その時の気分で変えられるようにみていきましょう。
In the same boat
私も同じ状況ですよ / 運命共同体です
何か大変な事やネガティブな事、困難な状況に対して「あなただけでは無く私も一緒ですよ」と共感を表すフレーズです。
フォーマルな場でも使えます。
目次
例文
A:I’m fired due to COVID-19.
B:I’m in the same boat. Let’s get through together.
B:I’m in the same boat. Let’s get through together.
A:このコロナの影響で解雇されたんだ。
B:私も同じですよ。一緒に乗り越えましょう。
We are in the same boat, so stop complaining.
:私たちも同じ状況だから不満を言うのはやめてください。