こんにちは!Ottoです!
目次
「わからないです。」って何て言います?
「わからない」って言う時、なんて言いますか?
I don’t know.
これは皆さんわかると思います。実際これで対処できると思います。
シンプルすぎて、失礼なんじゃない?
そう考えた時がありました。
そのニュアンスって我ら日本人には迷ってしまいます。
実際ネイティブでも良く言っている事を耳にします。
そこで気付いた事は、
「言い方」で印象が変わります。
当たり前じゃん!と思うかもしれないですが、
余裕が無いと、実際ここに気が回らなかったりします。
大切なのは使い方なんだとこの表現から学びました。
とは言いつつも、他にも幾つか表現方法があります。
「わからない」の使える5つのパターン
I don’t know why.
:どうしてなのかわからない。なぜこうなったのかわからない。怒った理由がわからない場合に使います
I’m not sure.
:はっきりわからない時、曖昧な時、自信がない時など、柔らかいニュアンスが含まれます。
How should I know?
:知るわけないでしょ。と、少し苛立ちが含まれた表現。これはポジティブではない表現なので、
*「知らねえよ。」と言うニュアンスにも近いかもしれません。
Your guess is as good as mine.
:あなたと同様に私もわかりません。口語的で、共感を感じさせる表現です。
I have no Idea.
:全くわからない時、考えてもわからなそうな時など、これもよく使われる表現です。
例文
I don’t know this song. Who’s the artist?
:この歌は知らないな、誰が歌ってるの?
I don’t know why He said like that.
:何で彼がそんな事を言ったのかわからないよ。
I’m not sure, but maybe he is coming.
:わからないけど、多分彼は来ると思いますよ。
Your guess is as good as mine. Let’s do it together.
:僕もわからないよ。一緒にやってみようよ。
How did this happen? I have no idea.
:何でこうなった?全然わからない。
コメント