「楽しみ」って英語スラングで言う時は?【Juicedを使おう】

I'm so juiced

【PR・アフィリエイト広告が含まれています】

こんにちは、Ottoです!

英語で「楽しみだ!」って言いたい時、あなたなら何て言います?

「I’m excited.」

そう、これももちろんOK!

でも、もっとカジュアルにスラングで言っちゃおう。

目次

I’m juiced!

楽しみだぜ!

ワクワク感がビシビシ伝わってきますね。

最近のスラングではないようなんですが、結構浸透していてふつうに使われています。

友達と話す時なんかにピッタリ。

例文

・I’m so juiced to go to Yankee stadium.

:ヤンキーススタジアムに行くの超楽しみ!

人気ブログランキングでフォロー
ブログランキング・にほんブログ村へ
I'm so juiced

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

よくも悪くもまじめなOtto。ニューヨークに憧れ、留学費用が比較的安いフィリピンで英語を勉強し準備しました。ニューヨークでの生活をサバイバルしています。

目次