<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>やっぱり &#8211; めおと in NEW YORK</title>
	<atom:link href="https://meoto-ny.com/tag/%E3%82%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%82%8A/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://meoto-ny.com</link>
	<description>あなたも「ニューヨークに来たくなる」情報サイト</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 May 2022 15:43:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://meoto-ny.com/wp-content/uploads/2021/04/cropped-f46121b025089065c9aced3f19648a26-32x32.jpg</url>
	<title>やっぱり &#8211; めおと in NEW YORK</title>
	<link>https://meoto-ny.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>「I knew it」ってどう言う意味？【英会話フレーズ】</title>
		<link>https://meoto-ny.com/i-knew-it/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Otto &#38; Tsuma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2020 22:12:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語 in NY]]></category>
		<category><![CDATA[やっぱり]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://hilife-ny.com/?p=868</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://meoto-ny.com/wp-content/uploads/2020/05/irene-strong-uNcZxaJrLyI-unsplash-scaled-1-1024x678.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p>こんにちは！Ottoです！ 日本語はたった１言であらゆる状況で使える単語ありますが、 英語はシチュエーションに応じて感情を込めて それぞれ表現しなければなりません。 今回は「やっぱり」を英語で何と言うか見て行きましょう。 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://meoto-ny.com/wp-content/uploads/2020/05/irene-strong-uNcZxaJrLyI-unsplash-scaled-1-1024x678.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><div class="speech-wrap sb-id-1 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: inherit;">こんにちは！Ottoです！</span></figure>
</div>
<div class="speech-balloon">
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">日本語はたった１言であらゆる状況で使える単語ありますが、</span></div>
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">英語はシチュエーションに応じて感情を込めて</span></div>
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">それぞれ表現しなければなりません。</span></div>
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">今回は「<strong>やっぱり</strong>」を英語で何と言うか見て行きましょう。</span></div>
</div>
</div>
<div>
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">「<strong>思ったとおりだ</strong>」と言いたい時の「<strong>やっぱり</strong>」は、</span></div>
<pre><span style="font-size: 20px; font-family: helvetica, arial, sans-serif;"><strong>I knew it!</strong></span></pre>
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">：やっぱりそうだと思ってた</span></div>
<div></div>
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">予想が当たったり何となく感づいていた事が実際に起こって</span></div>
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">「<strong>思ったとおりだ</strong>」のやっぱり</span></div>
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">言い方も大事で、</span></div>
<div><span class="marker-under" style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;"><strong>Knew</strong>にアクセントをつけて強めに言うと伝わります。</span></div>
<div>
<h2><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;"><strong>例文</strong></span></h2>
<pre><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;"><strong>I knew I should've done it.</strong></span></pre>
<div><span style="font-family: helvetica, arial, sans-serif;">：やっぱりやっておけばよかった。</span></div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
